Posts Tagged traduceri

Comunicat de presa Concursul Poetilor 2020

Written by


Înscrierea la Concursul Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates” Ediţia a treia, noiembrie 2019 Acest concurs este deschis tuturor poeţilor care doresc să fie traduşi în limba engleză de Lidia Vianu. Poeţii câştigători vor fi traduşi şi publicaţi într-o antologie. Ne dorim poeţi buni, şi o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la uşa […]

Posted on: November 13, 2019     Filed under: anunturi culturale, recomandări

Au început înscrierile la “Rezidenţele FILIT pentru traducători străini” – ediţia a șasea

Written by


Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) dă startul înscrierilor în programul de Rezidenţe FILIT pentru traducători. Și anul acesta, șase traducători străini din limba română într-o limbă străină vor beneficia prin intermediul acestuia de transport, cazare timp de o lună, precum și de o sumă forfetară. Inițiativa aparține Muzeului Național al Literaturii Române […]

Posted on: April 9, 2019     Filed under: anunturi culturale

Program de rezidență pentru scriitori și traducători

Written by


pentru cei interesati Reţeaua literară TRADUKI, în colaborare cu Sarajevo Open Centre, va iniţia, începând cu luna mai 2011, Programul Rezidenţial European pentru Scriitori şi Traducători Literari, cu o durată de doi ani. Autorii interesați găsesc în documentele ce vor fi în curînd atașate pe situl Uniunii Scriitorilor informatiile necesare. De asemeni pot accesa direct […]

Posted on: February 4, 2011     Filed under: anunturi culturale

Starea traducerilor de poezie română în străinătate

Written by


recomandare EgoPHobia Colocviu în cadrul Târgului Naţional al Cărţii de Poezie TNCP Joi, 3 iunie 2010, de la ora 15, în cadrul Târgului Naţional al Cărţii de Poezie/Tu Nu Citeşti Poezie?, în rotonda Muzeului Naţional al Literaturii Române (Bd. Dacia 12) va avea loc colocviul Starea traducerilor de poezie română în străinătate, organizat în parteneriat […]

Posted on: June 1, 2010     Filed under: anunturi culturale, recomandări

noutati despre EPH #22

Written by


mai e pana cand va vom dezvalui numele invitatului din EgoPHobia #22. deocamdata va spunem ca, printre altele, vom avea un text in germana despre opera lui. in rest, muncim inca la selectie, in curand cei care ne-au trimis texte vor primi mesajele de instiintare, ca vom publica sau nu materialele lor. in zilele urmatoare […]

Posted on: May 26, 2009     Filed under: EgoPHobia-22

Proverbe si cugetari bengaleze, traduse de Amita Bhose

Written by


am primit la redactie: Va semnalez aparitia cartii “Proverbe si cugetari bengaleze”, culese si traduse din bengali de scriitoarea, cercetatoarea, traducatoarea, profesoara Amita Bhose, autoare care l-a tradus pe Eminescu in bengali si a facut cunoscuta cultura romana in India.

Posted on: February 20, 2009     Filed under: anunturi culturale

   

shoes of the fisherman the